Lightsworn Panda he/him Posted April 28, 2014 Report Share Posted April 28, 2014 I've finished the whole series twice. It's not a waste of my time. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether he/him Posted April 28, 2014 Report Share Posted April 28, 2014 I even read it in French in addition to my three read-throughs in English. Surprisingly well translated. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
the Gleeman he/him Posted April 29, 2014 Report Share Posted April 29, 2014 Yeah, the French editions are very well written... Or at least the first three are. I am currently reading the fourth in French. It is always interesting to read books in multiple languages and compare the meanings. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aether he/him Posted April 29, 2014 Report Share Posted April 29, 2014 I am not too familiar with French Fantasy and Fantasy translations in general, but I found it amusing that they use very old and archaic vocabulary to describe clothes, weaponry, buildings etc. It made for a very authentic atmosphere - even if I had to look up every other word. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
metaldragon Posted May 10, 2014 Author Report Share Posted May 10, 2014 I've finished The Wheel of Time.Brandon did a great Job. It wasnt easy but its worth it to have read the series that inspired my favorite author! 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nightingale she/her Posted July 10, 2014 Report Share Posted July 10, 2014 I couldn't get through book 9 for about two years. I must have had to start over on it seven or eight times. I hated reading about Perrin. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iarwainiel I she/her Posted August 2, 2014 Report Share Posted August 2, 2014 (edited) My feelings, which are solely my own & not at all meant to disrespect those of others: I got through books 1-4 OK, was frustrated during book 5, & had to force myself through the grinding agony that was book 6, at which point I hated all the characters so much that I wanted them all to die. The only one I really liked was Hopper - Brandon inscribed my copy of AMoL with a Hopper reference. So I abandoned the attempt after book 6 & headed straight for Leigh Butler's online synopses (supplemented by the online WoT Encyclopedia) for all the rest up until Brandon's books. I made up intentionally wrong pronunciations of the characters' names, & saying them in my head as I read gave me some fiendish pleasure - especially "Edge-weenie," who was one of my least favorites. I don't feel bad about using this process, since the only reason I started reading WoT at all was because I wanted to read everything that BS writes. What I would not do is just jump in with book 12, or jump straight from the early books to book 12 - if you don't read the interim books, I recommend at least reading through the synopses. Otherwise you'll be totally lost in The Gathering Storm ... without an umbrella, as it were. Edited August 2, 2014 by old aggie 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.